Рейтинговые книги
Читем онлайн Я из клана камышовых рысей. Книга 2 [CИ] - Елена Помазуева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 47

   - Я к господу Вашеусу! - грозно крикнула ему от калитки.

   - Господин не здоров и никого не принимает! - произнес дворецкий и стал заходить внутрь.

   - Меня примет! - с нажимом произнесла ему.

   Вся эта идиотская ситуация со слугами начинала уже порядком раздражать. Какой-то дворецкий принимает решения за своего господина - кого принимать, а кого не принимать.

   - Господин приказала никого не принимать! - очень громко произнес дворецкий.

   - Даже меня? - очень удивилась такой постановке вопроса.

   - Даже вас, - отрезал слуга и закрыл дверь.

   Я стояла растерянная и не могла понять, что сейчас такое было? Вашеус приказал даже меня не принимать? Свою пару? При этом он прекрасно знает, что значит беспокоиться о своем избраннике. Быть может, он старается таким образом уберечь от переживаний? Вполне возможно, но тогда бы он написал пару строк и передал записку мне. А так - не принимать и как отрезал. Почему? Что это может означать?

   Задумчиво осматривала окна особняка, которые были скрыты охранной магией. В доме все по-прежнему, сквозь магию ничего невозможно рассмотреть, даже штора ни на одном окне не шелохнется. Слуга вел себя, как обычно, ничего особенного. Единственное, что изменилось - меня не принял Вашеус, хотя мы с ним самые близкие друг другу создания, оборотни, нашедшие свою пару. Так что же произошло?

   Я задумчиво побрела обратно в гостиницу. Произошло только одно - Вашеус отравился газом в зале заседания. Но мы его спасли, и он стался жить. Он не хотел, чтобы мы его спасали? Бред! Тогда что? Буду рассуждать логически, иначе совсем пропаду в своих эмоциях.

   Мы с Вашеусом поняли, что мы пара. Оба из рода рысей, пусть он из северной линии, это не настолько важно, если наши звери, и мы сами выбрали друг друга. На балу все было прекрасно, он подарил тонкий, красивый шарф, подходящий по цвету к моему платью, чтобы его подарок мог прикрыть свежий рубец на шее. В зале заседаний Вашеус вел себя очень достойно, аргументировал и уговаривал магов на обмен знаниями между Академиями, но в конце сорвался и стал их обвинять в недальновидности. Впрочем, я могу его понять, сама сорвалась и обозвала их тупыми.

   Когда мы выходили, шарф соскользнул и Ритар его подхватил, чтобы не упал на пол. Я была уверена, что встретимся буквально через несколько минут, а потому не попросила шарф обратно. Когда пошел газ, почему Вашеус не воспользовался моим шарфом, чтобы спастись от отравления? Ведь шарф оставался в его руке. Или он как раз им воспользовался? Рука лежала на груди. Тревожная мысль стала биться в голове, но я боялась ее сформулировать. Только не это!

   "Вашеус знал, что будет газ? Поэтому забрал мой шарф?" - все же спросила сама себя. От этой мысли похолодели руки, хотя на улице был жаркий полдень, не смотря на северную страну. Озноб пробежался по телу, а голова постаралась сделать вид, что она вообще предмет темный и пригодна лишь к употреблению пищи.

   - Ванильного морожено? - услышала рядом с собой радостный голос веселого кондитера.

   - Да, - машинально ответила.

   Как я здесь оказалась и почему сижу за столом, даже не представляю. Путь от особняка Вашеуса до кондитерской стерся из моей памяти. Кондитер быстро принес ванильное мороженое и поставил передо мной, стала растеряно ковыряться в нем.

   Вашеус забрал мой шарф перед тем как пошел газ. Но ведь он сам почти погиб в зале заседаний. Ведь если бы мы его не откачали совместными усилиями, на один труп было больше. Выдохнула. Значит, не все так страшно. Это могло быть просто совпадением. Возможно, что шарф помог Вашеусу продержаться дольше остальных, именно поэтому нам удалось его откачать. Возможно, что он был мертвым лишь несколько минут или секунд, поэтому нам удалось привести его в чувства. Вывод получается однозначным: шарф, подаренный Вашеусом мне, спас ему жизнь.

   Но остаются вопросы: маг это сделал специально? Он знал, что в зале заседаний будет газ? Он знал, кто это спланировал, или это сам Вашеус сделал? В любом случае прочитал заклинание слуга из холла, вот его надо найти в первую очередь. Думаю, Ледан скоро найдет его.

   - Вам не понравилось мороженое? - чуть обижено спросил кондитер.

   - Что вы! Просто задумалась, - не хотелось обижать добряка.

   - Да, есть о чем подумать, - тут же поддакнул кондитер.

   Это он о чем? Вроде бы о событиях в зале заседания не распространялись, или шило в мешке не утаишь?

   - А что случилось? - с интересом посмотрела на кондитера.

   - Поговаривают, что Костолом собирается покинуть Бурун. Снова начнется передел между бандами. Как честным гражданам жить? - пригорюнившись, присел рядом со мной кондитер.

   - С чего это он? - спросила мужчину.

   - Кто ж его знает. Может денег достаточно награбил и решил уйти на покой, - сделал предположение кондитер.

   - Может быть, - задумалась я.

   Ведь всего сутки назад Костолом никуда не собирался, а это вдруг куда-то засобирался. Это так повлияла наша встреча с ним? Или ... или Вашеус с ним поговорил после нашего визита. Ведь маг собирался использовать банду Костолома для побега принцессы из тюрьмы, не это ли заставило бандита улететь с насиженного места?

   - А где проживает Костолом, вы знаете? - спокойно спросила кондитера.

   - Все знают. На западе города, там есть квартал, куда ни один дознаватель не решит сунуться без разрешения Костолома, - словоохотливо отозвался кондитер.

   Теперь понятно почему Люк прибежал именно в дом к Костолому, там его никто бы не нашел, кроме меня, не знающей эти порядки. Вашеус там появился следом и защитил от бандитов. А с Костоломом нужно поговорить. Очень мне интересно, о чем договорился с ним Вашеус. Король настаивает на том, чтобы принцессу из тюрьмы забрать, помочь, по словам Вашеуса, может Костолом, а сам маг никого не принимает. Получается, что мне нужно встретиться с Костоломом и поговорить напрямую, чтобы все выяснить. Тем более у меня вопросов накопилось очень много. Нужно торопиться, если Костолом собрался покинуть город, значит, может это сделать в любую минуту, если уже не сделал.

   - Спасибо вам большое! - поблагодарила кондитера, расплатилась и вышла на улицу.

Глава 6

 Запад определялся легко, еще раз посмотрела в сторону молчаливого особняка Вашеуса, и направилась на поиски дома Костолома. Все те же вопросы носились в голове по кругу: знал - не знал? А если знал, то что? И самый главный вопрос: почему меня к себе не пускает? Ведь можно было поговорить, объяснить. И вообще, только после того, как он не пустил меня к себе, стали задаваться эти вопросы. Если раньше Вашеус был для меня пострадавшим, то сейчас он выглядел если не организатор убийства, то как свидетель минимум. И все эти выводы основывались лишь на подарке мне шарфа. Не далеко ли я зашла в своих предположениях? Может быть, все не так страшно, как я себе сейчас накрутила?

   Может быть, это просто подарок и он по счастливой случайности спас магу жизнь. Не понятен вопрос, почему меня не пустили к нему в дом, но вполне может быть, нерасторопность слуг, которые не доложили хозяину о моем визите. Все так зря я подозреваю Вашеуса. Он действительно был мертв, когда мы вошли. Лишь мое упрямство и сильное желание спасти свою пару заставило ди Рива и ди Сомерса мне помочь. А если бы они махнули рукой, то сейчас с этим шарфом я бы хоронила мага, а не подозревала его в убийстве Союза магов.

   Додумав до этого места, остановилась и развернулась обратно. Я верю Вашеусу, даже если он сам распорядился меня не пускать в дом, у него наверняка был весомый довод! Прошла несколько шагов и снова встала, повернула обратно на запад.

   Король настаивал на продолжении нашего задания. Раз не получилось поговорить с Ритаром, буду разговаривать с Костоломом. На сердце было тяжело, но все же я решила считать Вашеуса невиновным.

   Западная часть города впечатляла своей контрастностью. Бедный район, где хибары и лачуги жались к одиночным каменным домам, был грязным, неприглядным. Но на многих домах были видны магические фонари, что было совсем не дешево. Во дворах видны были породистые лошади, которые стоили целое состояние. Этот контраст вызывал изумление у меня. Не лучше ли заплатить за ремонт крыши, чем покупать дорогого скакуна? Или за него вообще не платили?

   На меня оборачивались, поглядывали, но не останавливали. Одета была гораздо богаче местных жителей, бедная одежда которых была почти у всех залатана. Разговоры среди соседок стихали, когда приближалась и даже своих слухом не могла уловить никаких слов. Они тоже оборотни или привыкли, что любой прохожий может им быть? Понятно, что живущие в этом районе, зарабатывают разбоем или иным незаконным способом. Однако, чувствовала себя очень уверенно. Мне нужно было попасть в дом к Костолому, и какое-то внутреннее чутье подсказывало в какую сторону мне идти, потому не спрашивала дороги, уверенно шагая вперед.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я из клана камышовых рысей. Книга 2 [CИ] - Елена Помазуева бесплатно.
Похожие на Я из клана камышовых рысей. Книга 2 [CИ] - Елена Помазуева книги

Оставить комментарий